Šrímad Bhágavatam 1.1
2. zpěv - Vesmírný projev
Šrí Šrímad A. Č. Bhaktivédanta Swami Prabhupáda
Těm, kteří se zajímají o kořeny indické civilizace, poskytuje nepřeberné
množství podrobných informací o téměř všech jejích aspektech. Těm, kteří studují
filozofii a náboženství, dává Bhágavatam nahlédnout hluboko do indického
duchovního odkazu. Sociologům a antropologům Bhágavatam ukáže praktické
uspořádání mírumilovné a vědecky organizované védské společnosti, založené na
společném vysoce vyvinutém duchovním světovém názoru. Studenti literatury odhalí
v Bhágavatamu mistrovské dílo vznešené poezie. Těm, kteří studují
psychologii, text nabízí pozoruhodné pohledy na povahu vědomí, na lidské chování
a na filozofickou studii totožnosti jedince. A nakonec těm, kteří hledají
duchovní podstatu, nabízí Bhágavatam jednoduché a praktické vedení, aby
mohli dosáhnout nejvyššího poznání vlastního já a realizace Absolutní Pravdy. Je
zřejmé, že tento několikasvazkový text předkládaný nakladatelstvím The
Bhaktivedanta Book Trust bude po mnoho budoucích let zaujímat významné místo
v intelektuálním, kulturním a duchovním životě moderního člověka.
tvrdá vazba, 616 stran, 16 stran barevné obrazové přílohy cena: 130 Kč
--- UKÁZKA ---
SLOKA 2.1.6
etáván sánkhya-yogábhyám
sva-dharma-pariništhayá janma-lábhah parah pumsám ante
náráyana-smrtih
etáván - toto vše; sánkhya - úplné poznání hmoty a duše; yogábhyám - ovládání
mystických sil; sva-dharma - příslušná povinnost či zaměstnání; pariništhayá -
plným vnímáním; janma - zrození; lábhah - získá; parah - nejvyšší; pumsám -
osoba; ante - na konci; náráyana - Osobnost Božství; smrtih - vzpomínání.
Nejvyšší dokonalostí lidského života, které může člověk dosáhnout úplným
poznáním hmoty a duše, ovládáním mystických sil nebo dokonalým plněním
předepsaných povinností svého zaměstnání, je vzpomínat na konci života na
Osobnost Božství.
VÝZNAM: Náráyana je transcendentální Osobnost Božství a je mimo hmotné
stvoření. Vše, co je stvořené, udržované a zničené, má svoji existenci v rámci
mahat-tattvy (hmotné podstaty) a nazývá se to hmotný svět. Existence Náráyana
ovšem pod vládu této mahat-tattvy nespadá. Jméno Náráyana, Jeho podoba,
vlastnosti atd. nepodléhají vládě hmotného světa. Emipirickým filozofickým
spekulováním, rozlišujícím hmotu od duše, rozvíjením mystických schopností,
kterými se člověk nakonec může přemístit na jakoukoliv planetu tohoto vesmíru i
mimo něj, nebo plněním náboženských povinností může člověk dosáhnout nejvyšší
dokonalosti za předpokladu, že je schopen dostat se na úroveň náráyana-smrti,
neustálého vzpomínání na Osobnost Božství. To je možné jedině ve společnosti
čistého oddaného, který dokáže dovršit transcendentální činnosti všech jňáních,
yogínů a karmích podle povinností předepsaných v písmech. Dějiny nabízejí mnoho
příkladů, jak bylo dosaženo duchovní dokonalosti; ať už to byli Sanakádi ?šiové
či devět oslavovaných Yogendrů, kteří dosáhli dokonalosti teprve poté, kdy
začali oddaně sloužit Pánu. Žádný oddaný Pána nikdy nevymění cestu oddané služby
za metodu, jakou přijímají jňání nebo yogíni. Každý se úzkostlivě snaží
dosáhnout na svém poli nejvyšší dokonalosti, a zde je uvedeno, že touto
dokonalostí je náráyana-smrti. Je to cíl, jemuž každý musí obětovat to nejlepší,
čeho je schopen. Jinými slovy, člověk má mít život uspořádaný tak, aby na každém
svém kroku mohl čím dál víc vzpomínat na Osobnost Božství.
SLOKA 2.1.7
práyena munayo rájan nivrttá vidhi-šedhatah nairgunya-sthá
ramante sma gunánukathane hareh
práyena - hlavně; munayah - všichni mudrci; rájan - ó králi; nivrttáh - nad;
vidhi - usměrňující zásady; sedhatah - od omezení; nairgunya-stháh - v
transcendentálním postavení; ramante - nalézající potěšení v; sma - výhradně;
guna-anukathane - popisování slávy; hareh - Pána.
Ó králi Paríkšite! Hlavně nejvyšší transcendentalisté, na které se již
nevztahuje dodržování usměrňujících zásad a omezení, nalézají potěšení v
popisování slávy Pána.
VÝZNAM: Nejvyšší z transcendentalistů je osvobozená duše, na kterou se
nevztahují usměrňující zásady. Nováček, který má být povýšen na duchovní úroveň,
dodržuje usměrňující zásady pod vedením duchovního mistra. Můžeme ho přirovnat k
pacientovi, který má pod lékařským dohledem předepsaná různá omezení. Osvobozené
duše všeobecně nalézají potěšení v popisech transcendentálních činností. Jak
jsme se již zmínili, Náráyana neboli Hari, Osobnost Božství, je nad hmotným
stvořením, a proto Jeho podoba a vlastnosti nejsou hmotné. Vrcholní
transcendentalisté neboli osvobozené duše Ho realizovali svou pokročilostí v
transcendentálním poznání, a nalézají proto potěšení v rozmluvách o
transcendentální povaze Pánových zábav. Kršna v Bhagavad-gítě (4.9) prohlašuje,
že Jeho příchod a všechny Jeho skutky jsou divyam neboli transcendentální. Běžný
člověk, oklamaný hmotnou energií, je pevně přesvědčen, že Pán je stejný jako my,
a proto odmítá uznat, že povaha jména, podoby atd. Pána je transcendentální. Ale
nejvyšší transcendentalista se o nic hmotného nezajímá, a tak jeho zájem o činy
Pána je jasný důkaz toho, že Pán není bytostí tohoto hmotného světa. Védská
literatura potvrzuje, že Nejvyšší Pán je jeden, ale věnuje se Svým
transcendentálním zábavám ve společnosti Svých čistých oddaných a zároveň je
přítomný v srdcích všech živých bytostí jako Nadduše, expanze Baladeva. Nalézat
potěšení v naslouchání a vyprávění o transcendentálních vlastnostech Pána je
tedy nejvyšší dokonalostí transcendentální realizace, a nikoliv splynout s
neosobní existencí Pána, jak usilují neosobní monisté. Skutečné transcendentální
potěšení může živá bytost poznat při oslavování transcendentálního Pána a
nikoliv v pocitu sounáležitosti s Jeho neosobním rysem. Existují ovšem také
transcendentalisté na nižších úrovních, kteří namísto toho, aby nalézali
potěšení v líčení transcendentálních činností Pána, hovoří o těchto Pánových
činnostech pouze formálně a jen proto, aby docílili splynutí s Jeho existencí.
|